Expressions descriptives
amazing approachable character cheesemaker drawback dried fruits Flavor-wise get your head around goes well hint insanely kills it nailed it reminds Right off the bat truffle worth trying
English: This cheese
me of the one we had in France last summer.
Français : Ce fromage me rappelle celui que nous avons goûté en France l’été dernier.
English:
, you can smell the
aroma.
Français : Dès le départ, on sent l’arôme de truffe.
English: There’s just a
of sweetness in the finish.
Français : On perçoit juste une touche de douceur en fin de bouche.
English: Once you
the smell, the flavor is
.
Français : Une fois qu’on s’habitue à l’odeur, la saveur est incroyable.
English: The
really
with this texture.
Français : Le fromager a vraiment réussi la texture de ce fromage.
English: Trader Joe’s totally
with this aged gouda.
Français : Trader Joe’s excelle vraiment avec ce gouda affiné.
English: It’s definitely
, even if you don’t like blue cheese.
Français : Il vaut vraiment la peine d’être goûté, même si vous n’aimez pas le fromage bleu.
English: It
with
and nuts.
Français : Il se marie bien avec des fruits secs et des noix.
English:
, it’s one of the best cheeses I’ve ever had.
Français : En termes de goût, c’est l’un des meilleurs fromages que j’ai jamais goûtés.
English: This cheese is
, easy to eat, and full of
.
Français : Ce fromage est accessible, facile à manger et plein de caractère.
English: The only
is that it’s a bit too weird in texture.
Français : Le seul inconvénient, c’est que la texture est un peu étrange.
English: Their selection is
good for the price.
Français : Leur sélection est incroyablement bonne pour le prix.
Check
OK