Expressions descriptives

   amazing      approachable      character      cheesemaker      drawback      dried fruits      Flavor-wise      get your head around      goes well      hint      insanely      kills it      nailed it      reminds      Right off the bat      truffle      worth trying   
English: This cheese me of the one we had in France last summer.
Français : Ce fromage me rappelle celui que nous avons goûté en France l’été dernier.

English: , you can smell the aroma.
Français : Dès le départ, on sent l’arôme de truffe.

English: There’s just a of sweetness in the finish.
Français : On perçoit juste une touche de douceur en fin de bouche.

English: Once you the smell, the flavor is .
Français : Une fois qu’on s’habitue à l’odeur, la saveur est incroyable.

English: The really with this texture.
Français : Le fromager a vraiment réussi la texture de ce fromage.

English: Trader Joe’s totally with this aged gouda.
Français : Trader Joe’s excelle vraiment avec ce gouda affiné.

English: It’s definitely , even if you don’t like blue cheese.
Français : Il vaut vraiment la peine d’être goûté, même si vous n’aimez pas le fromage bleu.

English: It with and nuts.
Français : Il se marie bien avec des fruits secs et des noix.

English: , it’s one of the best cheeses I’ve ever had.
Français : En termes de goût, c’est l’un des meilleurs fromages que j’ai jamais goûtés.

English: This cheese is , easy to eat, and full of .
Français : Ce fromage est accessible, facile à manger et plein de caractère.

English: The only is that it’s a bit too weird in texture.
Français : Le seul inconvénient, c’est que la texture est un peu étrange.

English: Their selection is good for the price.
Français : Leur sélection est incroyablement bonne pour le prix.