L’avion allait de Berlin à Zürich. | The plane was traveling from Berlin to Zürich |
Le pilote avait l’habitude de cette piste.
| The pilot was used to this runway. |
Il l'avait fait des centaines de fois. | He had done it hundreds of times. |
L'histoire s'est passée le 24 novembre 2001. | The story took place on November 24th, 2001. |
C'était le dernier vol de la journée. | It was the last flight of the day. |
Le vol dure une heure et demi. | The flight lasts one hour and a half. |
Un groupe de 21 passagers ne s'est pas présenté à l'embarquement | A group of 21 passengers did not show up at boarding. |
Ça avait été une journée bien remplie. | It had been a very busy day. |
Parmi les passagers, il y avait le groupe Passion Fruit. | Among the passengers, there was the band Passion Fruit. |
Le couple est allé s'asseoir au fond de l'appareil pour essayer de dormir. | The couple went to seat to the back (rear) of the aircraft to try to get some sleep. |
Ça faisait plus de 22 ans que le commandant de bord travaillait pour Crossair. | The captain had been working for Crossair for over 22 years. |
Le temps était couvert avec de faibles chutes de neige. | The weather was overcast with light snowfall. |
Ça faisait seulement un an et demi que le copilote avait sa licence. | The copilothad had his license for just a year and a half. |
Il avait été engagé par Crossair juste après sa formation. | He had been hired by Crossair just after his training. |
L'équipage s'était préparé pour une approche ILS sur la piste 14. | The crew had prepared an ILS approach on runway 14. |
La piste 14 ne pouvait plus être utilisée après 22h. | Runway 14 could no longer be used after 10pm. |
La piste 14 a été fermée pour garder les avions hors de l'espace aérien allemand. | Runway 14 was closed to keep planes out of German airspace. |
L'équipage n'avait pas encore eu cette information. | The crew had not received this information yet. |
De manière étonnante, le commandant n'était pas sûr de quelle piste il devait utiliser. | Surprisingly, the captain was unsure which runway he had to use. |
Au lieu d'utiliser la piste 14, ils ont dû utiliser la piste 28. | Instead of using runway 14, they had to use runway 28. |
Une balise radio envoie des informations à l'avion. | A radio beacon sends information to the aircraft. |
Le VOR-DME ne fournit aucune information sur l'altitude | The VOR-DME does not provide any information about the altitude. |
Ce type d'approche accroît la charge de travail des pilotes. | This type of (kind of) approach increases the pilots' workload. |
Les pilotes préfèrent une approche ILS car ils ont une indication sur la pente d'approche. | Pilots prefer an ILS approach because they get guidance on the approach slope. |
Le capitaine s'attendait à voir la piste. | The captain was expecting to see the runway. |
Il neigeait, ils ne pouvaient rien voir. | It was snowing, they couldn't see anything. |
Il devait décider s'il continuait ou s'il devait remettre les gaz. | He had to decide whether he continued or he had to go around. |
Le capitaine a décidé de contiinuer malgré la très mauvaise visibilité. | The captain decided to go on in spite of the very poor visibility. |